வாரத்தின் கவிதை: மைல்ஸ் பர்ரோஸ் எழுதிய மிஸ்ஸிங் யூ | கவிதை

உன்னை காணவில்லை
சந்திரனுக்கு இவ்வளவு வயது தெரியுமா
அது வீட்டிற்குள் செல்ல வேண்டுமா?
அது தொடர்ந்து நெருங்கி வருகிறது
வயதானவர்கள் செய்யும் முறை.
கோயா தனது தொப்பியில் மெழுகுவர்த்தியை அணிந்திருந்தார்
ஆனால் ஹம்ப்ரி டேவி சுரங்க விளக்கைக் கண்டுபிடித்தார்.
என்செலடஸில் ஒரு நாள் ஒரு வருடத்தை விட அதிகமாகும்.
இன்றிரவு, எங்களிடம் ஸ்பானிஷ் உள்நாட்டுப் போர் உள்ளது.
நீ இப்படி தொடர முடியாது, சந்திரனே.
மக்களின் படுக்கையறைகளில் எட்டிப்பார்த்தல்
மேலும் நட்சத்திரங்கள் தங்கள் சொந்த வாழ்க்கையை நடத்த வேண்டும்.
காசியோபியாவை நீங்கள் கடைசியாக எப்போது நினைத்தீர்கள்? உண்மையில்? யோசி!
நீங்கள் உங்களை ஒன்றாக இழுக்க வேண்டும், சந்திரன்.
நீங்கள் விஷயங்களை நினைவில் வைத்திருக்கிறீர்கள் என்று சொல்கிறீர்கள்.
நீங்கள் என்ன நினைவில் கொள்ள முடியும்?
சங்கடமாக இருக்கிறது. நீங்கள் நலமாக இருப்பதாக நினைக்கிறீர்கள்.
நேற்றுதான் ரைஸ் க்ரிஸ்பிஸை ஃப்ரிட்ஜில் வைத்தீர்கள்.
அடுத்து என்ன நடக்கப் போகிறது?
உங்கள் கை நடுங்கினால், அதில் உட்காருங்கள். உங்கள் வாயை துடைக்கவும்.
சறுக்குவது. உங்களுக்கு எப்போது ஒரு தகுதியான வேலை கிடைத்தது?
உங்கள் குரல் நரம்பு இருமல் போன்றது.
நீங்கள் உங்களை ஒன்றாக இழுக்க வேண்டும்
மேலும் நீங்கள் ட்யூனில் பாட முடியாவிட்டால் கதவை மூடு.
உங்கள் கண்கள் இரண்டு கேடாகம்ப் போல இருக்கும்
மேலும், என்னை அலங்கரிக்கப்பட்ட அறைகளைப் பற்றி சிந்திக்க வைக்கவும்.
லீட்ஸில் தாத்தாவின் வேலையைப் பற்றி நாங்கள் போதுமான அளவு கேள்விப்பட்டிருக்கிறோம்.
உங்கள் கண்கள் கைவிடப்பட்ட மதங்களைப் போல் தெரிகிறது.
1936 இல் லெய்செஸ்டரில் பிறந்த மைல்ஸ் பர்ரோஸ், கேப் உடன் 30 வயதில் தனது முதல் தொகுப்பை வெளியிட்டார். அடுத்தடுத்த தசாப்தங்களில் அவர் பல்வேறு நாடுகளில் பணிபுரிந்தார் மற்றும் மருத்துவப் பயிற்சியில் ஈடுபட்டார். நைட்டிங்கேலுக்காக காத்திருக்கிறேன். அதைத் தொடர்ந்து, 2021 இல் சேகரிக்கப்பட்ட கவிதைகள், டேக் எஸ் தி லிட்டில் ஃபாக்ஸ்.
இந்த வாரக் கவிதை, உன்னைக் காணவில்லை, பர்ரோஸின் சமீபத்திய தொகுதியிலிருந்து, மெதுவான பஞ்சர். இது சேகரிக்கப்பட்ட புதிய கவிதைகளில் ஒன்றோடு தொடர்புடையது, சந்திரனுடன் மறுபரிசீலனை செய்வது, இப்போது கூடுதல் “கதாபாத்திரங்களுடன்” விரிவடைந்தது மற்றும் வயதானதை நோக்கிய மேற்கத்திய சமூக மனப்பான்மையின் சுத்த காட்டுமிராண்டித்தனத்தின் மீது கவனம் செலுத்துகிறது. பர்ரோஸின் பெரும்பாலான படைப்புகளைப் போலவே, மற்றும் அதனுடன் ஈடுபடுவதில் மகிழ்ச்சிக்கு முக்கியமானது, இது வாசகர்களுக்கு வினோதமான ஆனால் உண்மையற்ற நாடகக் காட்சியிலிருந்து வெகு தொலைவில் உள்ளது, மேலும் அதை நம் சொந்த கற்பனையில் அரங்கேற்ற வேண்டும் என்று வலியுறுத்துகிறது.
மிஸ்ஸிங் யூ, சந்திரனாகவும், மனிதனாகவும் கற்பனை செய்து, கொடூரமாகவும், நகைச்சுவையாகவும், மிகவும் மூத்த உறவினரைப் பற்றி “என்ன செய்வது” என்ற குடும்ப மாநாட்டில் ஒன்று கூடுகிறது. விளக்குகள் எரியும்போது, ஒரு பாத்திரம் இன்னொருவரிடம் எதிரொலிக்கும் வகையில் கிசுகிசுக்கிறது “சந்திரனுக்கு இவ்வளவு வயதாகிவிட்டதா / அது வீட்டிற்குள் செல்ல வேண்டியிருக்கலாம்?” நிலவு-மனிதன், மேடையில் (உடை மற்றும் கோமாளித்தனங்களை கற்பனை செய்வது வேடிக்கையாக உள்ளது), ஆளுமையற்ற தன்மையைக் குறிக்கிறது, மேலும் இந்த வார்த்தைகளைக் கேட்கவில்லை என்று கருதலாம். கவிதையின் தலைப்பு குறிப்பிடுவது போல, “காணாமல் போன” ஒரு “நீ”, அதே போல் ஒரு “நீ” தவறவிட்டாள்.
இரண்டாவது ஜோடியில், சந்திர உண்மையைப் பற்றிய அறியாமையை அம்பலப்படுத்துவதற்காக, முதல் குரலை உறுதிப்படுத்தும் வகையில் எழுப்பப்பட்ட இரண்டாவது குரலை நான் கற்பனை செய்கிறேன். சந்திரன், “அருகில் வருபவர் / வயதானவர்கள் செய்யும் விதம்” என்று கற்பனை செய்யப்படுகிறார்கள். எவ்வாறாயினும், உண்மையான நிலவு பூமியிலிருந்து அதன் தூரத்தை ஆண்டுதோறும் அதிகரித்து வருகிறது. நான் நாடகமாக்கலில் மேலும் சென்று, சந்திரனுக்கு அடுத்த இரண்டு ஜோடிகளில் பேசும் பகுதி கொடுக்கப்பட வேண்டும் என்று பரிந்துரைக்கிறேன், தற்செயலான உண்மைகளை ஒன்றாக தூக்கி எறிந்து, அதன் சிறப்பு, விளக்குகளில் இருந்து சில முக்கியமான தகவல்களை நினைவில் வைத்திருப்பது போல். கலை, அறிவியல் மற்றும் சனியின் நிலவுகளில் ஒன்று, என்செலடஸ்மகிழ்ச்சியற்ற சீக்விடர்களில் சுருக்கமாக ஒளிரும்.
மிஸ்ஸிங் யூ என்பது பர்ரோஸின் விருப்பமான சாதனங்களில் ஒன்றின் மேக்ரோகாஸ்ம் ஆகும்: ஜோக் மற்றும் அதன் சிதைவு. சந்திரன்-நபர் பட்டியலிடப்பட்ட தோல்விகளில் “மக்களின் படுக்கையறைகளில் எட்டிப்பார்க்கும்” அப்பாவி சந்திரன்-பழக்கம் மற்றும் குளிர்சாதனப்பெட்டியில் “அரிசி மிருதுவை” சேமித்து வைக்கும் தீங்கற்ற நடைமுறை ஆகியவை அடங்கும். ஆனால் வேடிக்கை சிதறுகிறது, மேலும் பொறுமையின்மை மற்றும் கோபம் தொடர்ந்து கடினமாகிறது. கவிதையின் இந்த கட்டத்தை ஒருமனதாக ஏற்றுக்கொள்ளாத கிரேக்க கோரஸாக வெளிப்படுத்தலாம்.
தீவிரமடையும் மறு-கதாப்பாத்திரம் கவிதையின் ரொமாண்டிக் அல்லது ரொமாண்டிக் நலிவுற்ற நிலவுகளைத் தவிர்த்து எடுக்கிறது. மறதி, கை நடுக்கம், “நடுக்கம்”, “நரம்பிய இருமல் போன்ற” குரல் ஆகியவற்றால் குறிக்கப்பட்ட வயதான மனித உடலாக இந்த சந்திரன் பெருகிய முறையில் அடையாளம் காணப்படுகிறது. கண்ணியமான மறைத்தல் அவசரமாக தேவைப்படுகிறது. இதற்கிடையில், நிலவு நபர் “உங்களை ஒன்றாக இழுக்க” மீண்டும் மீண்டும் கட்டளைகளை மூழ்கடிக்க எண்ணி, பயங்கரமாக பாடத் தொடங்கினார். அதன் அடையாளத்தின் துண்டாடுதல் மற்றும் வரம்பற்ற சமூகவிரோத சாத்தியக்கூறுகளால் அது விசித்திரமாக விடுவிக்கப்பட்டதாக உணரத் தொடங்கியிருக்கலாம்.
கவிதையின் முடிவில் அதன் முகம் சில்வியா பிளாத்தின் நிலவு உருவத்தை எனக்கு மங்கலாக நினைவூட்டியது. சந்திரன் மற்றும் யூ மரம். பர்ரோஸ் எலும்பு-குளிர்ச்சியின்மையை இரட்டிப்பாக்குகிறது, இது உருவகங்களிலிருந்தே உருவான விளைவு மற்றும் இறுதி-ரைம்களின் மறுபரிசீலனை: “உங்கள் கண்கள் இரண்டு கேடாகம்ப்கள் போல இருக்கின்றன / மேலும் என்னை அலங்கரிக்கப்பட்ட அறைகளைப் பற்றி சிந்திக்க வைக்கின்றன”. “கேடாகம்ப்ஸ்” மற்றும் “ஃபர்னிஷ் செய்யப்பட்ட அறைகள்” ஆகியவை பொருத்தமின்மை மற்றும் எதிரொலிக்கும் வெற்றுத்தன்மை மற்றும் ஒழுங்கீனத்தைத் தடுக்கும் இடையே தொடர்பை ஏற்படுத்துகின்றன; இரண்டும் தனிமை மற்றும் மனித கண்ணுக்குத் தெரியாத தீவிரத்தை பரிந்துரைக்கின்றன. நம்மில் பெரும்பாலோர், பர்ரோஸின் நையாண்டியில் நடுத்தர வர்க்கக் கதாபாத்திரங்களைப் போல் இருந்தால், நாம் இறக்கும் போது, வசதியுள்ள அறைகளை விட்டுச் செல்வோம்.
எல்லா நகைச்சுவையும் இன்னும் வடிகட்டப்படவில்லை. கடைசி ஜோடியின் முதல் வரி வேடிக்கையானது, ஏனென்றால் “லீட்ஸில் கிராண்டட்டின் வேலை” இன்னும் ஒரு சந்திரனின் வினோதத்துடன் ஒத்துழைக்கிறது, அதுவும் ஒரு நபர் – ஒரு பெருமை, தெரிகிறது, அதன் தொழிலாளி வர்க்க வேர்கள். ஆனால் “கைவிடப்பட்ட மதங்களைப் போல” கண்களுக்கு இறுதி வரியில் திரும்புவது வெளிப்படையாக கடுமையானது. இது ஸ்பானிய உள்நாட்டுப் போர் (வரி எட்டு) பற்றிய குறிப்பை எதிரொலிப்பதாகத் தெரிகிறது, இது என்செலடஸின் சரிசெய்யப்பட்ட நாட்காட்டியின்படி, பேச்சாளர் இப்போது நடக்கும் என்று முடிவு செய்திருந்தார்: “இன்றிரவு எங்களிடம் ஸ்பானிஷ் உள்நாட்டுப் போர் உள்ளது”. உறவினர்கள் சந்திரன்-மனிதன் மீது போர் செய்கிறார்கள், ஆனால் அவர்களும் சந்திரன்-மக்கள், அவர்களின் கனவுகள் மற்றும் நம்பிக்கைகள் தற்காலிகமானவை, இறக்கும் தவிர்க்க முடியாத அலட்சியத்தால் காட்டிக் கொடுக்கப்படுகின்றன.
மிஸ்ஸிங் யூ சில சமயங்களில் கோபத்திலும் இருளிலும் மூழ்கினால், ஸ்லோ பஞ்சர் என்பது ஒரு அரிய நையாண்டி மற்றும் சுய-கேலி செய்யும் திறமையான பர்ரோஸ் எதைப் பயன்படுத்துகிறது என்பதை மகிழ்ச்சியான நினைவூட்டலாகும். அவர் தன்னை அறிமுகப்படுத்திக் கொள்வதைக் கேட்கலாம் அவரது தொகுப்பு கவிதைகளை இங்கே படிக்கவும்.
Source link



