தைரியமான பாடலின் போது லிப்ராஸ் மொழிபெயர்ப்பாளருடன் இவெட் சங்கலோ விளையாடுகிறார்: ‘டென்டாசோ’

கடந்த வியாழன் (1) சால்வடாரில் உள்ள Pôr do Som என்ற இடத்தில் இந்த அசாதாரண தருணம் நடந்தது
இவேடே சங்கலோஅவரது பங்கேற்பின் போது, கடந்த வியாழன் (1), இல் சோமுக்கு லீக்வடிவமைப்பு டேனியல் மெர்குரி சால்வடாரில், அவர் லிப்ராஸ் மொழிபெயர்ப்பாளருடன் விளையாடினார், அதனேல் வெபர்பாடலின் போது காட்டேரிகோடைக்காலத்திற்கான உங்கள் பந்தயம்.
பாடகர் கலைஞரின் அசைவுகளைக் கண்டு உற்சாகமடைந்து கேலி செய்தார். “அந்த வாயைச் செய்ய வேண்டுமா? துலாம் ராசிக்கு அந்த வாய் இருப்பதாக எனக்குத் தெரியாது, அந்த ஆசை எனக்குப் பிடித்திருந்தது”இவை.
ஏற்கனவே சால்வடார் திருப்பம், Ivete ஏற்கனவே பாடலை வெளியிட்டிருந்தேன் காட்டேரி. பாடகர் கார்னிவலுக்கு “முழுமையானவர்” என்று ஒப்புக்கொண்டார். “நீங்கள் எப்போதாவது ஃபுல்ரேஜம் பற்றி கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்களா? ஒவ்வொரு கோடைகாலத்திலும் ஒரு ஃபுல்ரேஜம் இருக்க வேண்டும். முழு நிலவு இரவில், காட்டேரிகள் மிகவும் தளர்வாக இருக்கும், அவற்றின் மேல் ஆடைகள் வாயில் விரல்களால் தொங்குகின்றன.”என்றார்.
இருப்பினும், பஹியன் பாடகரின் பந்தயம் இணைய பயனர்களுக்கு பிடிக்கவில்லை. “என்ன நலிவு”, “கொடுமை”, “இந்தப் பாடல் அவளின் பாடலாகக் கூட இல்லை”, “அப்படி ஒரு பாடகிக்கு கிரியேட்டிவிட்டி குறைவு”அவர்கள் சுட்டனர்.
கோடைகால வெற்றி பிறந்ததா? சால்வடாரில் நடந்த நிகழ்ச்சியின் போது வாம்பிரின்ஹாவைப் பாடியதும், லிப்ராஸ் மொழிபெயர்ப்பாளரின் வெளிப்பாடுகளுக்கு எதிர்வினையாற்றியதும் Ivete Sangalo வைரலானது. பாடலின் கவனத்தைத் திருடிய அந்தக் காட்சி நன்றாக இருந்தது. 😂 pic.twitter.com/WQSRAsIXMs
— Quem (@quem) ஜனவரி 2, 2026



