எ மினிட் வித்: ‘ட்ராப்ஸ் ஆஃப் காட்’ டீம் சீசன் டூ ஒயின் குவெஸ்ட்
0
மேரி-லூயிஸ் குமுச்சியன் லண்டன், ஜனவரி 19 (ராய்ட்டர்ஸ்) – ஜப்பானிய மாங்கா தொடரின் அடிப்படையில் விருது பெற்ற டிராப்ஸ் ஆஃப் காட் என்ற நாடகம் புதன்கிழமை இரண்டாவது சீசனுக்குத் திரும்புகிறது, உடன்பிறந்த சகோதரர்களான காமில் மற்றும் இஸ்ஸே ஆகியோர் தங்கள் மறைந்த தந்தையால் புதிய ஒயின் சவாலை ஏற்றுக்கொண்டனர். பிரெஞ்சு நடிகர் Fleur Geffrier மற்றும் ஜப்பானிய பாடகர் மற்றும் நடிகரான Tomohisa Yamashita நடித்த இரண்டு கதாபாத்திரங்கள், உலகின் மிகப் பெரிய ஒயின் என்று கருதப்படுபவற்றின் தோற்றத்தை வெளிக்கொணர முற்படுகையில், அவர்களது பிணைப்பை சோதிக்கும் பயணத்தை மேற்கொண்டனர். Reuters உடனான ஒரு நேர்காணலில், Geffrier மற்றும் Yamashita, தொடர் சம்மியர் செப் பிராடல் மற்றும் நிர்வாக தயாரிப்பாளர் கிளாஸ் சிம்மர்மேன் ஆகியோருடன் இணைந்து Apple TV+ பன்மொழி நிகழ்ச்சியின் புதிய கதைக்களம், சிறப்பு ஒயின்கள் மற்றும் பாதாள அறைகளை உருவாக்குவது பற்றி பேசினர். கே: இந்த சீசனில் காமில் மற்றும் இஸ்ஸி எதிர்கொள்ளும் தேடல் என்ன? ஜெஃப்ரியர்: “இது தேடலைப் போன்றது, அவர்களுக்கு எப்படியாவது விருப்பம் இல்லை. அது மேசையில் வருகிறது: ‘நீ அதைச் செய்ய வேண்டும்’. அவள் விரும்பவில்லை, அவன் உண்மையில் விரும்புகிறான். பார்வையாளர்கள் புரிந்துகொள்வார்கள்… இரண்டாவது சீசனின் தொடக்கத்திலேயே இஸ்ஸேக்கு இது ஏன் தேவை, ஏன் அவள் உண்மையில் விரும்பவில்லை. கே: இந்த சீசனில் இடம்பெற வேண்டிய ஒயின்களை எப்படி தேர்வு செய்தீர்கள்? பிராடல்: “ஒயின், ஒயின் தயாரிப்பாளர்கள் மற்றும் ஒயின் ஆலைகளை நான் நிச்சயமாகப் போற்றுகிறேன். சூழலியலைக் கருத்தில் கொண்டு உண்மையான நெறிமுறையுடன் ஒயின் ஆலைகளுடன் வேலை செய்ய முயற்சிக்கிறோம். நிச்சயமாக, கதைக்கே பொருந்தக்கூடிய ஒயின்கள்; எடுத்துக்காட்டாக, ஆடம்பரமான நபர்களுடன் சாட்யூ டி’வைக்யூம் சுவைத்தல் அல்லது இதுபோன்ற விஷயங்களைச் சுவைப்பது; சூழ்நிலையைத் தேர்வு செய்ய முயற்சிக்கிறோம். கே: நிகழ்ச்சியின் மூலம் மது மீதான உங்கள் பாராட்டு எப்படி மாறியது? யமஷிதா: “பங்கேற்பதற்கு முன்… எனக்கு ஒயின் மீது ஆர்வம் இல்லை. அதன் பிறகு, நான் மதுவைக் காதலித்தேன்… (என்) ஒயின் டீச்சர்… பரிந்துரைக்கப்பட்ட (நான்) இந்த குறிப்பிட்ட உணவகத்திற்குச் சென்று இந்த மீனை ஆர்டர் செய்து, இந்த பாட்டிலை ஆர்டர் செய்ய, உங்களுக்குத் தெரியும், திருமண அனுபவம் என் மனதை உலுக்கியது. இப்போது என் இடத்தில் ஒரு பெரிய பாதாள அறை உள்ளது.” கே: சீசன் இரண்டில் இருந்து பார்வையாளர்கள் எதை எடுத்துக்கொள்வார்கள் என்று நம்புகிறீர்கள்? Zimmermann: “ஒயின் எப்படி பரந்ததாக இருக்கும் என்பதை பார்வையாளர்கள் இன்னும் புரிந்துகொள்வார்கள் என்று நான் நினைக்கிறேன்… ஜார்ஜியாவிற்குள் ஆழமாகச் சென்று எட்டாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்பு மது எப்படி தயாரிக்கப்பட்டது என்பதைப் பார்ப்பது பார்வையாளர்களுக்குத் தெரியாது என்று நான் நினைக்கிறேன். மேலும் கதையின் பார்வையில், நான் விரும்புவது என்னவென்றால், குடும்பம் பிரச்சினையாக இருக்கலாம் என்ற உணர்வை மக்களுக்கு வழங்க வேண்டும், ஆனால் குடும்பமும் கூட இருக்கலாம்.” (மேரி-லூயிஸ் குமுச்சியன் அறிக்கை; ஜான் ஹார்வி எடிட்டிங்)
(கட்டுரை ஒரு சிண்டிகேட் ஊட்டத்தின் மூலம் வெளியிடப்பட்டது. தலைப்பு தவிர, உள்ளடக்கம் வினைச்சொல்லாக வெளியிடப்பட்டுள்ளது. பொறுப்பு அசல் வெளியீட்டாளரிடம் உள்ளது.)
Source link



